Besoins particuliers et équipements médicaux

Air Transat ne ménage aucun effort pour s’assurer que tous les passagers puissent voyager avec nous. Dans certains cas, toutefois, la réglementation en matière de sécurité limite l’acceptation de certains passagers. Air Transat respecte la réglementation et le protocole établis par Transports CanadaS'ouvrira dans une nouvelle fenêtre et l’Office des transports du CanadaS'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

Dites-nous comment mieux vous servir.

Conditions d’acceptation

Air Transat s’en remet aux personnes ayant une déficience pour juger de leur propre autonomie. Certains passagers peuvent avoir recours aux services d’un accompagnateur lors de leur voyage, en fonction de leur situation particulière. Veuillez communiquer avec nous pour discuter de votre situation afin que nous puissions assurer ensemble votre confort et votre sécurité.

Préavis

Pour tout service particulier relatif à des exigences médicales, vous devez informer votre agent de voyages ou Air Transat directement au moins 7 jours ouvrables avant le départ, sinon il se pourrait que l'accès à bord du vol prévu vous soit refusé. L'agent de voyages pourra évaluer avec vous et avec Air Transat vos besoins spécifiques afin que vous puissiez voyager confortablement et en toute sécurité. Dans certains cas, veuillez compléter un formulaire médical d’Air Transat pour déterminer votre capacité à prendre l’avion. Veuillez communiquer avec nous pour discuter de vos besoins, ou pour obtenir notre équipement médical.

Caractéristiques de l’avion

Si vous en faites la demande, nous pouvons vous faire parvenir les dimensions des sièges, des allées et des toilettes à bord de nos appareils; nous vous encourageons à communiquer avec nous si vous avez quelque question que ce soit à propos de la circulation et de l’accessibilité à bord.

Affectation des sièges

Air Transat affecte à l’avance le siège approprié à tous les passagers ayant des besoins particuliers. Une fois que vous vous serez identifié en tant que passager ayant des besoins particuliers et que vous aurez fourni les renseignements pertinents, tous les efforts seront déployés pour faire en sorte que le siège approprié vous soit affecté, soit un siège avec appuie-bras qui se relève, qui dispose de plus d'espace au sol pour votre animal d’assistance, qui offre plus d'espace pour les jambes ou qui est situé à proximité des toilettes ou d’une sortie. Les frais de sélection de sièges pourraient ne pas être prélevés; vous pourriez toutefois devoir fournir une attestation médicale. Nous encourageons les passagers ayant des besoins particuliers à communiquer avec nous directement afin que nous discutions de leurs besoins précis.

Votre voyage
Au départ

Un agent d’Air Transat vous aidera :

  • à vous enregistrer au comptoir;
  • à vous rendre à l’aire d’embarquement;
  • à descendre de votre aide à la mobilité (au besoin);
  • à effectuer le pré-embarquement.
À bord

Notre personnel a reçu une formation complète en techniques de traitement et de déplacement des personnes handicapées. Nous vous aiderons :

  • à ranger et à récupérer vos bagages de cabine et vos aides à la mobilité;
  • en venant vous voir régulièrement afin de veiller à votre confort et à votre bien-être durant le vol.

Nos appareils sont munis de toilettes accessibles avec notre fauteuil roulant de cabine (poids maximal d'un passager: 170 kg/375 lb) et conçues de façon à fonctionner avec un effort minimal. Vous devez être capable de les utiliser de façon autonome ou avec l’aide de votre accompagnateur. Si vous en faites la demande, nous pouvons vous faire parvenir les dimensions des sièges, des allées et des toilettes à bord de nos appareils; nous vous encourageons à communiquer avec nous si vous avez quelque question que ce soit à propos de la circulation et de l’accessibilité à bord.

Si vous transportez votre propre équipement, veuillez noter que vous devez être capable de l’utiliser de façon autonome ou avec l’aide d’un accompagnateur, parce que les membres d’équipage déclinent toute responsabilité à l’égard de tout équipement médical personnel.

Si vous avez une déficience visuelle :

  • un membre d'équipage vous informera individuellement des consignes de sécurité;
  • une carte indiquant ces consignes en braille est disponible à bord de tous nos appareils;
  • chaque numéro de rangée de nos appareils est identifié par un indicateur tactile au bas des compartiments de rangement supérieurs.

Si vous avez une déficience auditive :

  • les membres de notre personnel au sol et à bord peuvent communiquer avec vous à l'aide de papier et crayon.
À l’arrivée

Un agent d’Air Transat vous aidera :

  • à débarquer;
  • à vous installer dans votre propre aide à la mobilité à la porte de l’appareil (si les installations et les règlements douaniers le permettent);
  • à récupérer vos bagages enregistrés;
  • à vous rendre dans l’aire publique;
  • à trouver un représentant d'un autre transporteur aérien dans le cas d'un vol de correspondance.

Air Transat s’en remet aux personnes ayant une déficience pour juger de leur propre autonomie. Certains passagers peuvent avoir recours aux services d’un accompagnateur lors de leur voyage, en fonction de leur situation particulière. Veuillez communiquer avec nous afin que nous puissions assurer ensemble votre confort et votre sécurité.

Air Transat a le plaisir d'offrir une réduction de 50 % sur le tarif régulier pour l'accompagnateur qui voyage avec une personne souffrant d'un handicap et qui ne peut voyager seule. Cette réduction s'applique aux vols à destination ou en partance des États-Unis. Veuillez communiquer avec nous afin que nous puissions déterminer votre admissibilité au programme.

Concentrateur d’oxygène portatif

Vous pouvez utiliser votre concentrateur d’oxygène portatif à bord de tous les appareils d’Air Transat. Veuillez demander à votre médecin de remplir le formulaire médical d’Air Transat dans les 30 jours précédant votre départ et faites-nous le parvenir au moins 7 jours ouvrables avant votre vol, sinon on pourrait vous refuser l’embarquement à bord du vol prévu.

Voici les modèles qui sont acceptés en vue de leur utilisation à bord :
  • Airsep Focus
  • Airsep Freestyle
  • Airsep Free Style 5
  • Airsep Lifestyle
  • Delphi RS-00400
  • DeVilbiss Healthcare’s iGO
  • Inogen One
  • Inogen’s Inogen One G2
  • Inogen One G3
  • Inova Labs LifeChoice
  • Inova Labs LifeChoice Activox
  • International Biophysics LifeChoice
  • Invacare XPO2
  • Invacare Solo 2
  • Oxlife’s Independence Oxygen Concentrator
  • Oxus RS-00400
  • Precision Medical EasyPulse
  • Respironics EverGo
  • Respironics SimplyGo
  • SeQual Eclipse
  • Sequal SAROS

Les modèles acceptés sont approuvés par Transports Canada, sous réserve de changements sans préavis. Les concentrateurs d’oxygène portatifs doivent être autoalimentés, puisqu’il n’y a aucune source d’alimentation à bord de nos appareils.

Les piles au lithium ou au lithium-ion peuvent être transportées seulement en tant que bagages à main (dimensions maximales de 23 x 40 x 51 cm (9 x 16 x 20 po), incluant les poignées et les roues) sous réserve de respecter les conditions et les dimensions prescrites. De plus, seule la quantité nécessaire pour la durée du vol sera autorisée. Seules les piles sèches et les piles à électrolyte gélifié sont acceptées; par contre, nous ne transportons aucune pile hydroélectrique, ni aucune pile endommagée ou qui fuit.

Veuillez communiquer avec nous pour discuter de votre équipement médical et de son acceptation à bord de nos appareils.

Oxygène d’appoint

Pour assurer leur bien-être et leur sécurité, Air Transat fournit des trousses d'oxygène aux passagers qui en ont besoin pour des raisons médicales*, à partir de l'aéroport de départ jusqu'à l'aéroport d'arrivée, sur la plupart des vols. Les passagers ne sont pas autorisés à apporter leur trousse d'oxygène personnelle (réservoir/bouteille d'oxygène, ainsi que tout oxygène liquide, en conserve ou utilisé à des fins récréatives) dans la cabine à bord des vols d'Air Transat.

Notre fournisseur d'oxygène est VitalAire. Notre trousse est munie de bouteilles « D » de modèle 390 I. Ce type d'appareil peut être utilisé à l'occasion ou pour un débit continu pendant le vol.

Contenu des trousses d'oxygène
Une trousse consiste en 1 bouteille pleine (2 000 pSi), pression approximative à 21ºC (70ºF)
Débit (litres par minute) Durée (heures)
1 6 h 30
2 3 h 15
3 2 h
4 1 h 30
5 1 h 15

*Prière de communiquer avec nous pour obtenir les tarifs et les frais. Étant donné que votre alimentation en oxygène est réglée en fonction de l’ordonnance de votre médecin, nous ne pouvons pas rembourser les quantités inutilisées.

Nous vous encourageons à communiquer avec notre Centre d'information et de sélection de sièges afin que nous puissions vous affecter des sièges appropriés. Les sièges-cloison ne sont pas offerts aux passagers ayant besoin d'oxygène puisque les bouteilles d'oxygène doivent être rangées sous le siège devant eux pour le décollage et l'atterrissage.

Les passagers peuvent apporter leur propre bouteille vide, soigneusement emballée, comme bagage à main si les dimensions sont conformes à la réglementation, ou comme bagage enregistré.

Instructions pour le transport de fauteuils roulants et de scooters

Air Transat transportera les aides à la mobilité, les fauteuils roulants ou les scooters en priorité et gratuitement.

  • Vous devez vous enregistrer 3 heures avant le départ afin que nous ayons assez de temps pour manipuler votre équipement en toute sécurité.
  • Pour enregistrer de l’équipement à piles, vous devez arriver assez tôt pour qu’Air Transat puisse vérifier s’il respecte toutes les exigences fédérales en matière de transport de marchandises dangereuses.
  • Les fauteuils roulants et autres aides à la mobilité à piles peuvent être transportés en tant que bagages enregistrés si :
    • la pile est débranchée;
    • les bornes sont protégées pour éviter les courts-circuits;
    • la pile est bien fixée au fauteuil roulant ou à l’aide à la mobilité.
  • Aucune pile endommagée ou qui fuit n’est acceptée.
  • Nous démonterons les aides à la mobilité électrique ou à piles au besoin.
  • À l’arrivée, vous récupérez votre aide à la mobilité à la porte de l’appareil (lorsque les installations et les règlements douaniers le permettent).

Les fauteuils roulants alimentés par piles doivent être chargés et rangés en position verticale; la hauteur et la largeur de l’appareil ne doit pas excéder la taille de la porte de la soute. La plupart des appareils peuvent être acceptés à bord de notre flotte, mais notre Boeing 737 a les restrictions suivantes.

  • Largeur maximale de la porte 48 po/122 cm
  • Hauteur maximale de la porte 35 po/89 cm

Veuillez communiquer avec notre centre d’information et de sélection de sièges si les dimensions de votre appareil dépassent ces limites.

Piles et sources d’alimentation

Veuillez communiquer avec nous pour discuter de votre équipement médical et de son acceptation à bord de nos appareils.

Tous les appareils médicaux doivent être autoalimentés, puisqu’il n’y a aucune source d’alimentation à bord de nos appareils.

Les piles au lithium ou au lithium-ion peuvent être transportées seulement en tant que bagages à main (dimensions maximales de 23 x 40 x 51 cm (9 x 16 x 20 po), incluant les poignées et les roues) sous réserve de respecter les conditions et les dimensions prescrites. De plus, seule la quantité nécessaire pour la durée du vol sera autorisée. Seules les piles sèches et les piles à électrolyte gélifié sont acceptées; par contre, nous ne transportons aucune pile hydroélectrique, ni aucune pile endommagée ou qui fuit.

Les fauteuils roulants/aides à la mobilité alimentés par des piles au lithium-ion doivent respecter les conditions suivantes : (lorsqu’un fauteuil roulant ou un appareil similaire d’aide à la mobilité est spécifiquement conçu avec des piles pouvant être retirées par l’utilisateur (ex. : appareil pliable))

  • Les piles doivent impérativement être retirées et placées dans des sachets protecteurs individuels pour être transportées en cabine. Le fauteuil roulant ou matériel d’aide à la mobilité peut alors être transporté sans restriction comme bagage enregistré.
  • Les terminaux doivent être protégés des courts-circuits.
  • Les piles ne seront pas acceptées comme bagages ENREGISTRÉS.
  • La pile doit être retirée de l’appareil en suivant les instructions du manufacturier ou du propriétaire de l’appareil.
  • La pile ne soit pas excéder 300 Wh; un maximum d’une pile de réserve n’excédant pas 300 WH ou de deux piles de réserve d’excédant pas 160 Wh chacune peuvent être transportées.

Nous sommes heureux d’accueillir à bord les animaux d’assistance voyageant avec un passager ayant un handicap.

Avant de partir

Nous vous recommandons de lire la section portant sur les animaux d’assistance sur le site Web de l’Office des transports du CanadaS'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

Prière de noter qu’Air Transat n’accepte pas de transporter les races suivantes :

  • Staffordshire terrier américain
  • Boerboel
  • Bull terrier Staffordshire
  • Pit bull terrier américain
  • Mastiff
  • Tosa

Veuillez également noter les restrictions d’entrée dans les pays suivants :

Jamaïque : Aucun animal n’est accepté à bord des vols à destination de la Jamaïque.

République d’Irlande et Royaume-Uni : Les chiens d’assistance certifiés sont acceptés, mais on ne permet l’entrée des animaux qu’à certains aéroports. De plus, il faut remplir des formalités et prendre des dispositions spécifiques bien avant la date de départ prévue (dans certains cas on parle de plusieurs mois). Communiquez avec nous pour en connaître les détails !

Comment réserver

Communiquez avec nous bien à l’avance pour discuter des meilleures dispositions à prendre pour votre voyage.

Afin de vous assurer de disposer de suffisamment d’espace à vos pieds pour votre chien, nous vous recommandons fortement de sélectionner votre siège au moment de la réservation, sinon au moins 72 heures avant votre vol. Vous n’aurez aucuns frais à payer pour la sélection du siège, ni pour le transport du chien d’assistance certifié qui vous accompagne dans la cabine.

Documents

Aucun animal d’assistance ne sera admis à bord sans les documents d'entrée requis par les pays de transit et de destination. Ces documents devront être présentés avant le départ au comptoir d’enregistrement d’Air Transat. Les passagers devront également présenter un certificat d’entraînement valide avant le voyage.

Nous vous aiderons :

Au départ

  • à vous enregistrer au comptoir;
  • à vous rendre à l’aire d’embarquement;
  • à procéder au pré-embarquement (les passagers accompagnés d’un chien d’assistance embarquent en priorité)

À bord

  • Votre chien d’assistance doit demeurer sous votre surveillance et porter son harnais en tout temps.

À l’arrivée

  • à débarquer;
  • à récupérer vos bagages enregistrés;
  • à vous rendre dans l’aire publique;
  • à trouver un représentant de l’autre transporteur si vous prenez un vol de correspondance.

Sièges spéciaux

Les passagers qui veulent utiliser tout type de coussin, de dispositif de retenue ou d’appui dorsal ou, encore, les passagers qui sont incapables d’utiliser une ceinture ou un siège d’avion normal dans une position redressée doivent communiquer avec nous bien à l’avance. Nous nous ferons un plaisir de passer en revue vos besoins personnels et de discuter des caractéristiques de nos appareils, car certaines restrictions pourraient s’appliquer et(ou) des autorisations préalables pourraient être requises. Une approbation spéciale pourrait être exigée pour certains dispositifs, et nous vous recommandons de communiquer avec nous le plus tôt possible avant le jour de votre départ afin de prévoir assez de temps pour son traitement. Seuls les sièges d’auto approuvés par Transports Canada et la FAA peuvent être acceptés automatiquement.

L'utilisation de  protecteurs de genoux ou de tout autre dispositif permettant de bloquer l'inclinaison des sièges est interdite à bord des appareils d'Air Transat ou de ses partenaires aériens. 

CPAP

Un appareil de ventilation spontanée en pression positive continue (CPAP) sera accepté à bord s'il respecte les dimensions permises des bagages à main. En raison du poids de cet appareil, nous vous prions de n'apporter qu'un minimum d'effets personnels nécessaires pour le vol dans vos bagages à main. Veuillez noter que votre équipement médical doit être autonome, c'est-à-dire à piles, si vous souhaitez l'utiliser pendant le vol. Air Transat n’est malheureusement pas en mesure de fournir quelques types d’énergie que ce soit. Note : Une quantité limitée d’eau distillée, utilisée dans cet appareil, est exemptée des restrictions relatives aux liquides en cabine. Nous recommandons aux passagers d’apporter des pièces justificatives provenant de leur médecin pour faciliter le contrôle de sécurité.

Autre équipement médical

Vous pouvez apporter votre propre équipement médical en vue de son utilisation durant le vol, à condition que ses dimensions respectent les exigences visant les bagages de cabine (dimensions totales ne dépassant pas 23 x 40 x 51 cm (9 x 16 x 20 po), incluant les roues et les poignées).

Si vous voyagez avec votre propre équipement, il importe que vous puissiez l’utiliser de façon autonome ou avec l’aide d’un accompagnateur, puisque les membres d’équipage ne peuvent pas être responsables de votre équipement médical personnel.

Veuillez soumettre votre demande de transport d’équipement médical au moins 7 jours ouvrables avant votre départ, en y joignant les renseignements suivants :

  • le type et les caractéristiques de votre équipement médical (y compris le modèle de la pile utilisée);
  • un certificat médical de votre médecin, qui comporte une attestation de votre capacité de voyager en avion sans risque pour vous et les autres passagers;
  • le nom et le numéro de téléphone de votre médecin;
  • les dimensions de votre propre équipement médical, qui doivent respecter les exigences relatives aux bagages de cabine.

Les passagers ne peuvent apporter des seringues Epipen ou des aiguilles hypodermiques que si elles sont destinées à des fins médicales personnelles. Elles doivent être protégées par une gaine et accompagnées du médicament dans son contenant d'origine étiqueté ou d'un certificat signé par un médecin.

Passagers à forte corpulence

Nous vous recommandons fortement d'acheter soit deux sièges en classe Économie, dont l'appuie-bras entre les sièges sera relevé en position verticale (une rallonge de ceinture de sécurité vous sera offerte, et un agent de bord vous assistera à l’embarquement), soit un siège plus large en classe Club. Nos agents de sélection de sièges se feront un plaisir de vous conseiller les sièges les plus confortables pour votre voyage. Un siège-cloison ou un siège à la sortie de secours ne sont pas recommandés puisque l'appuie-bras ne peut pas être relevé. Pour vous aider à planifier votre voyage, nous pouvons aussi vous fournir les dimensions des sièges, des allées et des toilettes à bord de nos appareils.

Langue

Si vous parlez une langue autre que le français ou l’anglais, veuillez informer votre agent de voyages (ou Air Transat directement) de la langue que vous parlez. Bon nombre de nos employés parlent plusieurs langues.

Déficience visuelle

Au sol, un agent d’Air Transat vous aidera:

  • à vous enregistrer au comptoir;
  • à vous rendre à l’aire d’embarquement;
  • à descendre de votre propre aide à la mobilité (au besoin);
  • à procéder au pré-embarquement.

À bord, un membre d'équipage vous informera individuellement des consignes de sécurité. Une carte indiquant ces consignes en braille est disponible à bord de tous nos appareils. Chaque numéro de rangée de nos appareils est identifié par un indicateur tactile au bas des compartiments de rangement supérieurs.

Déficience auditive

Si vous avez une déficience auditive, les membres de notre personnel au sol et à bord peuvent communiquer avec vous à l'aide de papier et crayon.

Allergies

Soyez assuré qu’aucun aliment contenant des arachides ou des fruits de mer n’est servi à bord. Cependant, comme tous les aliments sont préparés dans un établissement externe, nous ne pouvons garantir que les allergènes ne seront pas présents dans les repas ou collations servis à bord ou que les autres passagers n’apporteront pas ces produits à bord. Par conséquent, nous recommandons fortement aux passagers souffrant d'allergies alimentaires graves d’apporter leur propre nourriture et collations pour la durée du vol, ainsi que tout médicament approprié tel qu’un auto injecteur EpiPen. Par ailleurs, nous serons heureux de contribuer au bien-être des voyageurs souffrant de graves allergies aux noix et aux produits contenant de l'arachide en faisant une annonce générale, en plus de demander aux passagers voisins de s'abstenir de consommer ces produits.

Civières

Les appareils d’Air Transat ne sont pas équipés pour transporter des passagers en civière.

Air Transat a recours à un service de télémédecine d'urgence, MedLink, qui permet aux membres d'équipage (et au personnel au sol) de communiquer avec un urgentologue en tout temps. Le médecin évaluera la situation médicale et recommandera un plan de soins. Tous nos appareils sont également munis de défibrillateurs. Notre équipage a reçu la formation nécessaire pour utiliser cet équipement avec compétence et en toute sécurité.

Cette page vous a-t-elle été utile ? Aucune connexion requise

Cliquez ici pour choisir « oui ».

Cliquez ici pour choisir « non ».

135 35
Raison :